onsdag 24 september 2008

Spanska i min skola, icke att rekommendera.

På spanskan vägrar folk räcka upp handen och som vanligt slutar det med att Katarina från Gbg viskar:
- Men Fanny, kom igen, du kan ju.
Jag replikerar:
- NEJ INTE IDAG!

Hon mer eller mindre tvingar mig sedan att svara på den "supersvåra" översättningen.

Katarina från Gbg förklarar för hundrasjuttioelfte gången vad ett diftongerande verb är. När hon som ett exempel skriver Puedo ("jag kan") ser hennes u en aning ut som ett v. Alla skriker i kör:
- Asså står det ett v eller? Jag ser inte! Hallå vad står det!? Är det ett v?
Vi det här laget hade jag god lust att gå fram till dessa personer och skrika:
- MEN DITT JÄVLA PUCKO HUR FAN FÅR DU IN ETT V I PUEDO???

Och jag går alltså i den bra gruppen.

Dumhuvuden.

Inga kommentarer: