lördag 20 november 2010

Språkfascist

Sitter och kollar på tatueringar av latinska fraser och blir skadeglad när folk har gjort så uppenbara grammatiska fel att någon som bara läst språket i tre månader kan hitta fel. En tjej har skrivit Ad astra per aspera vilket då ska betyda To the stars through adversity. Ha synd då att hon glömt ett s bakom astra och istället för att ha skrivit ordet i plural ackusativ skrivit i singular nominativ. Jefla sopa. Alltså, den enda tatueringen jag kan tänka mig att göra är en text på antingen spanska eller latin men grejen är att jag kommer hitta så många nya texter hela tiden att jag kommer vilja byta- not so clever med andra ord.

Inga kommentarer: